本文记录了日常交流中遇到的中文表达困难,旨在减少中英混用,专注于人文社科领域的常用词汇,提供字典释义和适当的中文翻译。
文章讲述了作者在疫情期间尝试兼职笔译的经历。作者注册翻译网站并参加考试,但因缺乏行业知识和中文表达能力遇到困难。强调笔译需要扎实的母语功底和双语转换能力,建议通过学习相关教材和实践提升翻译技能。
完成下面两步后,将自动完成登录并继续当前操作。