本研究评估了GPT-4与不同水平人类翻译员的翻译能力。结果显示,GPT-4的表现与初级翻译员相当,但低于中高级翻译员,并且在不同语言和领域中存在性能不均衡。此外,GPT-4存在逐字翻译的问题,而人类翻译员有时过于依赖背景信息。这为理解基于LLMs的翻译现状及其局限性提供了重要见解。
本文介绍了一种通用的翻译提示,适用于多种语言的翻译。强调在翻译时需保持原格式,不添加多余信息,并提供了翻译过程的三个步骤:逐字翻译、评估与反思、自由翻译。
完成下面两步后,将自动完成登录并继续当前操作。