面向语境的翻译中介对话框架

💡 原文中文,约300字,阅读约需1分钟。
📝

内容提要

本文提出了一种改进翻译系统的框架,通过引入双语对话中的语境信息,解决翻译歧义问题。实验结果表明,该框架在任务导向翻译的质量和一致性上优于现有系统。

🎯

关键要点

  • 本文提出了一种改进翻译系统的框架,解决翻译歧义问题。

  • 研究引入双语对话中的语境信息,以提高翻译质量。

  • 框架通过上下文增强的并行数据进行训练。

  • 在推理时采用质量感知解码方法。

  • 实验结果显示,该框架在任务导向翻译领域优于现有系统。

  • 显著提高了翻译质量和一致性,尤其在客户聊天和用户助手交互中表现突出。

➡️

继续阅读