操作系统术语的中文翻译(进行中)

💡 原文英文,约200词,阅读约需1分钟。
📝

内容提要

本文讨论了中英文翻译中可能出现的问题,指出直译可能会扭曲意思。作者仅提供个人观点,未提出具体改变。

🎯

关键要点

  • 中英文翻译中,直译可能导致意思扭曲。
  • 作者列举了一些他认为的“糟糕”翻译,但未能提供更好的翻译建议。
  • 本文仅代表个人观点,不试图提供信息或教育内容,也不提出具体改变。
  • 作者提到使用拼音在终端中并不愉快。
➡️

继续阅读