💡
原文中文,约900字,阅读约需2分钟。
📝
内容提要
Grabyo与Lingopal合作,旨在云环境中实现实时本地化,满足多语言配音和字幕需求。Lingopal平台提供低延迟翻译,支持直播和编辑,助力用户拓展发行渠道,提升观众体验。双方将共同推广技术解决方案,推动内容本地化进程。
🎯
关键要点
- Grabyo与Lingopal达成战略合作,旨在云环境中实现实时本地化。
- 随着全球发行需求增长,体育组织采用语音人工智能提供多语言配音和字幕。
- Lingopal平台提供低于20秒的翻译延迟,支持直播和编辑工作流程。
- 此次合作使Grabyo用户无需额外基础设施即可添加多语言支持。
- 合作可减少人工操作和成本,提升观众观看体验,支持多语言格式的快速测试。
- 双方计划在市场推广、技术解决方案和服务方面展开合作,探索试点机会。
- Grabyo首席执行官表示,合作将提升实时翻译和配音能力,帮助版权所有者触达更多粉丝。
- Lingopal销售副总裁强调本地化需跟上内容创作者的发展速度,合作将简化多语言输出。
❓
延伸问答
Grabyo和Lingopal的合作目标是什么?
两家公司旨在将实时本地化引入云生产环境,以满足全球发行需求。
Lingopal平台的翻译延迟是多少?
Lingopal平台的翻译延迟低于20秒。
这项合作如何帮助用户提升观众体验?
合作可减少人工操作和成本,帮助用户拓展发行渠道,提升观众观看体验。
Grabyo用户在直播中如何添加多语言支持?
Grabyo用户无需额外基础设施即可在直播、社交视频和数字节目中添加多语言支持。
双方计划如何推广这项技术解决方案?
双方计划在市场推广、技术解决方案和服务方面展开合作,并探索试点机会。
这项合作对内容创作者有什么影响?
合作将简化多语言输出,使内容创作者能够更快地跟上发展速度,触达更广泛的受众。
➡️