腾讯推出的轻量级机器翻译模型Hy-MT1.5-1.8B-1.25bit,支持33种语言和1056个翻译方向,翻译效果超越部分大型开源模型。该模型参数仅18亿,用户可在线体验并访问HyperAI官网获取更多资源。
本研究探讨了机器翻译中指代翻译的挑战,特别是不同语言间的指代用法差异。提出了一种新的提及注意力模块,结合源语言特征和目标语言上下文,显著提升了翻译效果。实验结果表明,该方法在WMT17英德翻译任务中优于基线模型,验证了其有效性。
本研究提出了一种语音表示净化与监督增强框架(SRPSE),有效消除音色和节奏等无关因素对语音转文本翻译的负面影响,显著提升翻译效果,尤其在无文本转录条件下表现优异。
本研究提出了一种小型连接模块(Q-Former),有效对齐预训练的自动语音识别(ASR)和机器翻译(MT)模型,显著提升翻译效果,具备良好的可扩展性和实用性。
本研究提出IntGrad MT方法,旨在提升低资源语言对的翻译效果。通过逐步增加难度的少样本例子链和句子插值技术,该方法显著提高了多种语言的大语言模型性能,特别是在印地语、斯瓦希里语、孟加拉语和马拉地语方面表现突出。
本文研究了多编码器方法在文档级神经机器翻译中的应用,强调了上下文编码器的作用和噪声训练的重要性。实验结果显示,噪声生成和dropout方法显著提升了小数据集的翻译效果。此外,文档级回译在缺乏双文本的情况下也表现出积极作用,提出的基于上下文的翻译方法在多个语言对上取得了优异的成绩。
本文提出了一种新型多模态机器翻译框架,利用视觉上下文和对象掩模技术提升翻译效果。研究表明,该模型在多个数据集上优于现有方法,强调视觉信息在翻译中的重要性,并探讨多语言共享语义空间的构建。
本文研究了机器翻译中适配器的组成方法,提出了新的组合方式以解决缺失语言问题,实现跨语言转移,提高翻译效果。
完成下面两步后,将自动完成登录并继续当前操作。