改进机器翻译处理语法性别歧义的方法
原文英文,约1200词,阅读约需5分钟。发表于: 。Machine Translation (MT) enables people to connect with others and engage with content across language barriers. Grammatical gender presents a difficult challenge for these systems, as some...
机器翻译在处理语法性别时遇到挑战。某些语言需要性别明确的词汇,而其他语言则是中性的。研究者开发了一种方法,让用户在翻译时选择合适的性别形式,无需额外计算负担。该方法已应用于苹果翻译应用,支持从英语到西班牙语、法语和葡萄牙语。研究还发布了数据集,推动领域发展。未来挑战包括扩展语言对和处理非二元性别。